Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Не волнуйтесь, все в порядке». Военком Гомельского района объяснил, что за дрон летает над городом
  2. Огласили приговор беларуске, которую задержали на выходе из онкодиспансера
  3. «Можно себе позволить завтрак в 2 часа дня». «Бюро» выяснило подробности жизни внучки Лукашенко — от места учебы до личных отношений
  4. Похоже, гендиректора «Минсктранса» сняли с должности — рассказываем
  5. Прожил 25 лет, но стал классиком, написав гимн «Пагоня» в горячке, почти перед смертью. Объясняем, в чем величие Максима Богдановича
  6. В одной из стран ЕС предлагают ввести новые ограничения для беларусов
  7. В Минске работали call-центры мошенников. В их офисы нагрянули силовики, задержаны 55 человек
  8. МВД нашло еще одно экстремистское формирование в стране
  9. С 1 марта введут новшество для тех, у кого есть дом или квартира. Подробности
  10. Провластный лейбл нашел новое лицо для популярного проекта. Эта девочка еще даже не окончила школу
  11. Чиновники рассказали еще об одном изменении для налога, который спасал некоторых от «тунеядства»
  12. Российские войска за последние несколько недель полностью захватили Покровск, но воспользоваться этим преимуществом не смогли — ISW
  13. «Месть — удел слабых». Виктор Бабарико дал большое интервью «Зеркалу»
  14. Беларусский вор в законе встречался с главой BYPOL и, похоже, помогал политзаключенному. Его новые планы звучат тревожно — рассказываем


«Яндекс.Карты» начали отображать названия населенных пунктов в странах, где используется кириллица, только на русском языке, пишут «Известия».

Фото: Reuters
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Reuters

«В „Яндекс.Картах“ запущено экспериментальное обновление, благодаря которому в русскоязычной версии карт изменилось написание названий населенных пунктов в некоторых странах, где распространены кириллические алфавиты. Там, где раньше показывались варианты написания на русском языке и в оригинале, теперь будет использоваться только русский язык», — отмечает издание.

Речь идет о тех топонимах, которые похожи и узнаваемы на разных кириллических языках. Разработчики полагают, что нововведение позволит упростить восприятие и изучение карты.

На первом этапе изменения коснутся только русскоязычной версии сервиса и ограниченного количества стран, в их числе Беларусь и Болгария. В будущем этот список будет пополняться с учетом отзывов пользователей.

«Для российских пользователей топонимы в странах с кириллической письменностью не нуждаются в дублировании на языке оригинала, так как имеют почти идентичное написание. Поэтому мы отказались от них, что улучшило восприятие карты в разных масштабах. Обновление также соответствует принципу транслокальности, которого придерживается наш сервис — мы адаптируемся под особенности использования в каждой стране», — заявили в пресс-службе «Яндекса».