Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. В соцсетях все еще обсуждают и тестируют на себе слабительный чудо-зефир. Но с ним надо быть осторожными — и не потому, что вы подумали
  2. Новый министр информации Дмитрий Жук рассказал, когда могут заблокировать YouTube в Беларуси
  3. Мошенники начали рассылать опасные «пасхальные открытки». Вот как это работает
  4. В Венгрии начались парламентские выборы. Главная интрига: сохранит ли власть «Фидес» Орбана или победит «Тиса» Мадьяра?
  5. Минздрав предупредил беларусов о штрафах до 1350 рублей — за что их можно получить
  6. В деревне под Минском продали дом за рекордные 2,4 млн долларов
  7. В список «экстремистских» материалов добавили аккаунт известного беларусского путешественника, объехавшего весь мир
  8. «Задерживают всех, кого вчера не было». Силовики опять пришли в офис ZROBIM architects
  9. Кочанова придумала, за что еще можно наказывать беларусов
  10. На рынке труда в Минске наблюдаются перемены. Каких работников они затрагивают
  11. Вернется снег или наконец начнется весна? Чего ждать от погоды с 13 по 19 апреля


На этих выходных, 13 и 14 апреля, на перекрестке проспекта Независимости и улицы Козлова ведутся дорожные работы, из-за чего некоторые автобусы изменили маршруты, сообщается на сайте ГП «Минсктранс». CityDog.io обратил внимание на названия остановок — и заметил кое-что интересное.

Схема движения автобуса. Инфографика: "Минсктранс"
Схема движения автобуса. Инфографика: «Минсктранс»

Одним из автобусов, изменивших движение из-за ремонта, стал, например, всем известный маршрут №100. И если открыть его расписание в виртуальном табло на том же сайте «Минсктранса», то в списке названий остановок можно найти остановочный пункт «Чирвоная» (судя по всему, остановка на улице Красной).

Откуда появилось такое название остановки, рассказала «Наша Ніва». Издание напомнило, что, согласно Закону «О наименованиях географических объектов», который вступил в силу еще 2 марта 2011 года, наименования всем географическим объектам, в том числе и остановкам общественного транспорта, присваиваются на беларусском языке, с которого способом транслитерации передаются на русский язык.

Остановка «Чирвоная» названа от Красной улицы, которая изначально и по-беларусски была «Краснай», то есть «красивой». В советское время ее русское название никак не изменилось, а вот по-беларусски она уже стала называться «Чырвонай».