Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Пособие на погребение резко сократится. С чем это связано
  2. В Минске работали call-центры мошенников. В их офисы нагрянули силовики, задержаны 55 человек
  3. «Это второй день рождения». Мальчику из Гродно Ване Стеценко в дубайской клинике ввели один из самых дорогих препаратов в мире
  4. Прожил 25 лет, но стал классиком, написав гимн «Пагоня» в горячке, почти перед смертью. Объясняем, в чем величие Максима Богдановича
  5. Огласили приговор беларуске, которую задержали на выходе из онкодиспансера
  6. Беларусский вор в законе встречался с главой BYPOL и, похоже, помогал политзаключенному. Его новые планы звучат тревожно — рассказываем
  7. Многим не было и 30 лет. В четвертую годовщину войны вспоминаем беларусов, которые отдали жизнь за Украину
  8. Пятый год полномасштабного вторжения: каких целей, заявленных Путиным в качестве первопричин войны, удалось достичь России
  9. У уехавших за границу из-за политики продолжают отнимать земельные участки. Появился свежий пример
  10. «Месть — удел слабых». Виктор Бабарико дал большое интервью «Зеркалу»
  11. В январе рухнули средние зарплаты — масштаб их падения способен поразить (счет идет на сотни рублей)
  12. В одной из стран ЕС предлагают ввести новые ограничения для беларусов
  13. Провластный лейбл нашел новое лицо для популярного проекта. Эта девочка еще даже не окончила школу
  14. Чиновники рассказали еще об одном изменении для налога, который спасал некоторых от «тунеядства»


Беларус хотел поменять валюту, но банки ему отказали. «Мой отец работает за границей, он приехал из рейса и привез фунты стерлингов. Попросил поменять их, в итоге с этим возникли проблемы, хотя обычно их не было», — рассказал журналистам мужчина.

Вверху банкнота 20 фунтов стерлингов, посередине и внизу — шотландские фунты. 2025 год, Минск
Вверху банкнота в 20 фунтов стерлингов, посередине и внизу — выпущенные банком Шотландии фунты. 2025 год, Минск

Сначала он пытался поменять фунты в «БНБ-Банке».

— Во время просмотра купюр выяснилось, что банк не может принять купюры, которые были сделаны банком Шотландии. Кассир сказала, что с такими купюрами они не работают. После выхода из банка я позвонил в поддержку, где сказали, что это совершенно разные валюты (несмотря на то, что там написано «фунты»).

Мужчина написал в поддержку других банков, но обменять валюту так и не смог.

Журналисты обратились в «БНБ-Банк», и там прокомментировали, почему банки не меняют фунты из Шотландии.

— Банки имеют право работать только с теми валютами, по отношению к которым Национальный банк устанавливает официальный курс беларусского рубля. На сайте Нацбанка в перечне иностранных валют шотландского фунта нет. И ждать его появления не стоит, так как современные банкноты Шотландии — неконвертируемая валюта. Принимаются они только на территории этой страны. Поэтому герою истории, к сожалению, не удастся обменять привезенные из Шотландии купюры ни в одном банке.

При этом британские фунты стерлингов в «БНБ-Банке» (и некоторых других беларусских банках) примут, так как это другая валюта.

Почему так вышло? У Шотландии есть право выпускать фунты, которыми можно расплачиваться по всей Великобритании, а не только в самой Шотландии.

«Они используются в основном в самой Шотландии, в Англии их не очень принимают, многие даже не знают о существовании таких денег, и, мол, велик шанс фейка. Видел, что многие небольшие магазины пишут, что не принимают шотландские фунты. В банке их спокойно можно поменять на обычные фунты. В магазинах их без проблем принимают терминалы самообслуживания», — поделился с журналистами беларус, который живет в Лондоне.